La Cina è vicina (e io mi pavoneggio)

Lug 05

La Cina è vicina (e io mi pavoneggio)

 

I tre volumi per i bambini editi da Carthusia sono stati tradotti in cinese grazie a una coedizione tra Carthusia e la New Star press.

Sto parlando dei libri pubblicati con Roberto Piumini e Monica Zani, e non solo:

Adriana Paolini – Roberto Piumini – Monica Zani, L’Invenzione di Kuta. La scrittura e la storia del libro manoscritto, Milano, Carthusia edizioni, 2009 (Racconti con le ali, 7)

Beatrice Masini, Adriana Paolini, Roberto Piumini, Che rivoluzione! La stampa dei libri da Gutenberg agli ebook, Milano, Carthusia edizioni, 2010 (Racconti con le ali, 8)

Adriana Paolini, Roberto Piumini, Monica Zani, Datemi una penna. Le scritture a mano dopo l’invenzione della stampa, Milano, Carthusia edizioni, 2015 (Racconti con le ali, 13) (selezionato al Premio Bancarellino 2016).

Sono tutti dedicati ai bambini dai 9 ai 12 anni, ma utilizzabili, con una mediazione accorta, anche con i più piccoli e leggibili dai più grandi, specie se curiosi.

 

Perché vi stupite che li abbiano voluti in Cina? I cinesi conoscono e usano l’alfabeto latino, e ora vogliono pure capirne la storia. Fin da piccoli…

Sappiate che mi sto trattenendo dal domandarmi perché Kuta è andato in Brasile e in Cina, ma in Italia e in Europa si fa fatica a pensare che la nostra scrittura abbia una storia e un valore…

 

 

Ma, per vostra fortuna, oggi festeggio e mi pavoneggio!

2 comments

  1. bruna /

    bravissima

Leave a Reply

Il tuo indirizzo email non sarà pubblicato. I campi obbligatori sono contrassegnati *